politique de confidentialite

Términos y Condiciones de Venta

ARTÍCULO 1 – Ámbito de aplicación

Las presentes Condiciones Generales de Venta (denominadas 'CGV') se aplican, sin restricción ni reserva, a todas las ventas concluidas por el Vendedor a compradores no profesionales ('Los Clientes o el Cliente') que deseen adquirir los productos ofrecidos a la venta por el Vendedor en el sitio web MTO Brothers. Los Productos ofrecidos a la venta en el sitio son los siguientes: piezas de repuesto, baterías, cargadores y otras piezas mecánicas o electrónicas para motocicletas eléctricas.

Las características principales de los Productos y, en particular, las especificaciones, ilustraciones y las indicaciones de dimensiones o capacidad de los Productos, se presentan en el sitio web MTO Brothers, de lo cual el cliente debe tomar conocimiento antes de realizar el pedido.La elección y la compra de un Producto son responsabilidad exclusiva del Cliente.Las ofertas de Productos se entienden dentro de los límites de las existencias disponibles, tal como se especifica en el momento de la realización del pedido.

Estas CGV están accesibles en todo momento en el sitio web MTO Brothers y prevalecerán sobre cualquier otro documento.El Cliente declara haber tomado conocimiento de las presentes CGV y haberlas aceptado marcando la casilla prevista para este efecto antes de la implementación del procedimiento de pedido en línea del sitio web MTO Brothers.Salvo prueba en contrario, los datos registrados en el sistema informático del Vendedor constituyen la prueba de la totalidad de las transacciones concluidas con el Cliente.

Los datos de contacto del Vendedor son los siguientes:
Buzeo Digital, SAS con un capital de 10.000 euros
Inscrita en el Registro Mercantil de Lyon con el número 802 643 593
12 rue du Professeur Leriche, 69110 Sainte Foy lès Lyon
Número de IVA intracomunitario FR75802643593

Salvo mención especial, los Productos presentados en el sitio web MTO Brothers se ofrecen a la venta en todo el mundo.

En caso de pedido a un país distinto de la Francia metropolitana, el Cliente es el importador del o de los Productos en cuestión.Para todos los Productos enviados fuera de la Unión Europea y los DOM-TOM, el precio se calculará automáticamente sin impuestos en la factura.Es posible que se exijan derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales. Estos serán responsabilidad y responsabilidad exclusiva del Cliente.

ARTÍCULO 2 – Precios

Los Productos se suministran a las tarifas vigentes que figuran en el sitio web MTO Brothers en el momento del registro del pedido por parte del Vendedor.Los precios se expresan sin IVA y con IVA en el momento de la confirmación del pedido.Las tarifas tienen en cuenta posibles reducciones que puedan ser concedidas por el Vendedor en el sitio web MTO Brothers.Estas tarifas son fijas y no revisables durante su período de validez, pero el Vendedor se reserva el derecho, fuera del período de validez, de modificar los precios en cualquier momento.

Los precios no incluyen los gastos de procesamiento, envío, transporte y entrega, que se facturan adicionalmente, en las condiciones indicadas en el sitio web y calculados previamente a la realización del pedido.El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la compra, incluidos estos gastos.Se emite una factura por parte del Vendedor y se entrega al Cliente en el momento de la entrega de los Productos pedidos.

ARTÍCULO 3 – Pedidos

Es responsabilidad del Cliente seleccionar en el sitio web MTO Brothers los Productos que desea pedir, según las siguientes modalidades: el cliente añade el producto deseado a través del botón 'añadir al carrito' de la ficha del producto (elige, si es necesario, sus opciones). Cuando desea validar su carrito, se dirige a la página del carrito para verificar su contenido y luego pasa a la página de pago para ingresar su información de envío, facturación y realizar el pago de su pedido.

Las ofertas de Productos son válidas mientras sean visibles en el sitio web, dentro de los límites de las existencias disponibles.La venta solo se considerará válida después del pago total del precio. Es responsabilidad del Cliente verificar la exactitud del pedido y señalar inmediatamente cualquier error.Cualquier pedido realizado en el sitio web MTO Brothers constituye la formación de un contrato a distancia entre el Cliente y el Vendedor.El Vendedor se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista una disputa relacionada con el pago de un pedido anterior.El Cliente podrá seguir la evolución de su pedido en el sitio web.

ARTÍCULO 4 – Condiciones de pago

El precio se paga mediante pago seguro, según las siguientes modalidades: pago con tarjeta o transferencia bancaria o a través de soluciones de pago en línea (PayPal, Klarna…).

El precio es pagadero al contado por el Cliente, en su totalidad el día de la realización del pedido.

Los datos de pago se intercambian en modo cifrado gracias al protocolo definido por el proveedor de pago aprobado que interviene en las transacciones bancarias realizadas en el sitio MTO Brothers.

Los pagos realizados por el Cliente solo se considerarán definitivos después del cobro efectivo por parte del Vendedor de las sumas adeudadas.El Vendedor no estará obligado a entregar los Productos pedidos por el Cliente si este no le paga el precio en su totalidad en las condiciones indicadas anteriormente.

ARTÍCULO 5 – Entregas

Los Productos pedidos por el Cliente serán entregados en la dirección indicada por el cliente.

Las entregas se realizan en un plazo de 48-72 horas y hasta 5 días hábiles, según el destino de entrega indicado por el Cliente en el momento de su pedido en el sitio.

La entrega consiste en la transferencia al Cliente de la posesión física o del control del Producto. Salvo en casos particulares o indisponibilidad de uno o más Productos, los Productos pedidos se entregarán de una sola vez.El Vendedor se compromete a hacer todo lo posible para entregar los productos pedidos por el Cliente dentro de los plazos mencionados anteriormente.

Si los Productos pedidos no se han entregado dentro de un plazo de 30 días después de la fecha indicativa de entrega, por cualquier causa distinta de la fuerza mayor o el hecho del Cliente, la venta podrá ser resuelta a solicitud escrita del Cliente en las condiciones previstas en los artículos L 216-2, L 216-3 y L241-4 del Código de Consumo. Las sumas abonadas por el Cliente le serán entonces reembolsadas a más tardar en los catorce días siguientes a la fecha de denuncia del contrato, con exclusión de cualquier indemnización o retención.

Las entregas son aseguradas por un transportista independiente, en la dirección mencionada por el Cliente en el momento del pedido y a la cual el transportista pueda acceder fácilmente.

Cuando el Cliente se haya encargado de utilizar un transportista de su elección, la entrega se considerará efectuada tan pronto como el Vendedor entregue los Productos pedidos al transportista que los haya aceptado sin reservas. El Cliente reconoce, por lo tanto, que es responsabilidad del transportista realizar la entrega y no tiene derecho a reclamar garantía contra el Vendedor en caso de incumplimiento de la entrega de las mercancías transportadas.

En caso de solicitud particular del Cliente relativa a las condiciones de embalaje o transporte de los productos pedidos, debidamente aceptadas por escrito por el Vendedor, los costos relacionados serán objeto de una facturación específica adicional, basada en un presupuesto previamente aceptado por escrito por el Cliente.

El Cliente está obligado a verificar el estado de los productos entregados. Dispone de un plazo de 24 horas a partir de la entrega para formular reclamaciones a través del formulario de contacto, acompañadas de todos los justificantes pertinentes (fotos en particular). Pasado este plazo y en caso de no cumplir con estas formalidades, los Productos se considerarán conformes y libres de cualquier defecto aparente, y ninguna reclamación podrá ser válidamente aceptada por el Vendedor.

El Vendedor reembolsará o reemplazará, lo antes posible y a su cargo, los Productos entregados cuyos defectos de conformidad o vicios aparentes u ocultos hayan sido debidamente probados por el Cliente, en las condiciones previstas en los artículos L 217-4 y siguientes del Código de Consumo y las previstas en las presentes Condiciones Generales de Venta.

La transferencia de los riesgos de pérdida y deterioro relacionados con ellos solo se realizará cuando el Cliente tome físicamente posesión de los Productos. Los Productos, por lo tanto, viajan a riesgo y peligro del Vendedor, salvo cuando el Cliente haya elegido el transportista. En este caso, los riesgos se transfieren en el momento de la entrega de los bienes al transportista.

ARTÍCULO 6 – Transferencia de Propiedad

La transferencia de propiedad de los Productos del Vendedor al Cliente solo se realizará después del pago completo del precio por parte de este último, independientemente de la fecha de entrega de dichos Productos.

ARTÍCULO 7 – Derecho de Desistimiento

Según las disposiciones del artículo L221-18 del Código de Consumo 'Para los contratos que prevean la entrega regular de bienes durante un período definido, el plazo corre a partir de la recepción del primer bien'.

El derecho de desistimiento puede ejercerse en línea, utilizando el formulario de desistimiento adjunto y también disponible en el sitio, o cualquier otra declaración inequívoca que exprese la voluntad de desistir, y en particular por correo postal dirigido al Vendedor a las coordenadas postales o de correo electrónico indicadas en el ARTÍCULO 1 de las CGV.

Las devoluciones deben realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) permitiendo su reventa en estado nuevo, acompañadas de la factura de compra.

Los Productos dañados, sucios o incompletos no se aceptan.Los gastos de devolución corren a cargo del Cliente.El cambio (sujeto a disponibilidad) o el reembolso se realizará dentro de los 14 días a partir de la recepción por parte del Vendedor de los Productos devueltos por el Cliente en las condiciones previstas en el presente artículo.

ARTÍCULO 8 – Responsabilidad del Vendedor – Garantías

Los Productos proporcionados por el Vendedor se benefician de:

  • la garantía legal de conformidad, para Productos defectuosos, dañados o no conformes,
  • la garantía legal contra vicios ocultos que provienen de un defecto de material, diseño o fabricación que afecta a los productos entregados y los hace inadecuados para su uso.

Disposiciones relativas a las garantías legales Artículo L217-4 del Código de Consumo “El vendedor está obligado a entregar un bien conforme al contrato y es responsable de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega. También es responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando esta ha sido puesta a su cargo por el contrato o ha sido realizada bajo su responsabilidad.”

– Artículo L217-5 del Código de Consumo

“El bien es conforme al contrato:

  • 1° Si es apto para el uso habitualmente esperado de un bien similar y, en su caso:
    • si corresponde a la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que este presentó al comprador en forma de muestra o modelo;
    • si presenta las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, especialmente en la publicidad o el etiquetado;
  • 2° O si presenta las características definidas de común acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, conocido por el vendedor y que este último ha aceptado.”

– Artículo L217-12 del Código de Consumo

“La acción resultante del defecto de conformidad prescribe en dos años a partir de la entrega del bien.”

– Artículo 1641 del Código Civil

“El vendedor es responsable de la garantía por los vicios ocultos de la cosa vendida que la hacen inadecuada para el uso al que se destina, o que disminuyen tanto este uso que el comprador no la habría adquirido, o no habría dado más que un precio menor, si los hubiera conocido.”

– Artículo 1648 párrafo 1 del Código Civil

“La acción resultante de los vicios redhibitorios debe ser interpuesta por el comprador dentro de un plazo de dos años a partir del descubrimiento del vicio.”

– Artículo L217-16 del Código de Consumo

“Cuando el comprador solicita al vendedor, durante el curso de la garantía comercial que le ha sido concedida en la adquisición o reparación de un bien mueble, una reparación cubierta por la garantía, cualquier período de inmovilización de al menos siete días se añade a la duración de la garantía que quedaba por correr. Este período corre a partir de la solicitud de intervención del comprador o de la puesta a disposición para reparación del bien en cuestión, si esta puesta a disposición es posterior a la solicitud de intervención.”

Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar al Vendedor, por escrito (correo electrónico o carta), de la no conformidad de los Productos o de la existencia de vicios ocultos a partir de su descubrimiento. El Vendedor reembolsará, reemplazará o reparará los Productos o piezas bajo garantía considerados no conformes o defectuosos.

Los gastos de envío serán reembolsados sobre la base de la tarifa facturada y los gastos de devolución serán reembolsados con la presentación de los justificantes. Los reembolsos, reemplazos o reparaciones de los Productos considerados no conformes o defectuosos se realizarán en los mejores plazos y a más tardar en los 30 días siguientes a la constatación por el Vendedor del defecto de conformidad o del vicio oculto. Este reembolso podrá realizarse mediante transferencia bancaria o cheque.

La responsabilidad del Vendedor no podrá ser comprometida en los siguientes casos:

  • incumplimiento de la legislación del país en el que se entregan los productos, que es responsabilidad del Cliente verificar,
  • en caso de mal uso, uso profesional, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, así como en caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor.

Las fotografías y gráficos presentados en el sitio no son contractuales y no pueden comprometer la responsabilidad del Vendedor. La garantía del Vendedor está, en cualquier caso, limitada al reemplazo o reembolso de los Productos no conformes o afectados por un vicio.

Resistencia al Agua

Nuestras baterías y piezas electrónicas están diseñadas para un uso normal en carretera y todoterreno. Los controladores son IP68 y nuestras baterías son IP64, es decir, resistentes a salpicaduras, agua de lluvia y polvo.

La resistencia a salpicaduras, agua y polvo no es permanente y puede disminuir con el tiempo en el marco de un uso normal. Los daños causados por un líquido no están cubiertos por la garantía.

Las piezas electrónicas así como las baterías no están diseñadas para resistir la inmersión ni el agua a presión (lavado a chorro a presión).

Para evitar cualquier daño causado por líquidos, evite lo siguiente:

  • sumergir la moto o los productos,
  • lavado a chorro a presión o con agua caliente,
  • limpieza con productos ácidos o corrosivos (detergente, disolvente, desengrasante…).

ARTÍCULO 9 – Datos Personales

El Cliente es informado de que la recopilación de sus datos personales es necesaria para la venta de los Productos por el Vendedor, así como para su transmisión a terceros con fines de entrega de los Productos. Estos datos personales se recopilan únicamente para la ejecución del contrato de venta.

9.1 Recopilación de Datos Personales

Los datos personales que se recopilan en el sitio web MTO Brothers son los siguientes:

Pedido de Productos

Al realizar el pedido de Productos por el Cliente: Nombres, apellidos, dirección postal, número de teléfono y dirección de correo electrónico.

Pago

En el contexto del pago de los Productos ofrecidos en el sitio web MTO Brothers, se registran datos financieros relacionados con la cuenta bancaria o la tarjeta de crédito del Cliente/usuario.

9.2 Destinatarios de los Datos Personales

Los datos personales son utilizados por el Vendedor y sus co-contratantes para la ejecución del contrato y para asegurar la eficacia de la prestación de venta y entrega de los Productos. Las categorías de co-contratantes son: proveedores de transporte y proveedores de servicios de pago.

9.3 Responsable del Tratamiento

El responsable del tratamiento de los datos es el Vendedor, en el sentido de la Ley de Protección de Datos y, a partir del 25 de mayo de 2018, del Reglamento 2016/679 sobre la protección de datos personales.

9.4 Limitación del Tratamiento

A menos que el Cliente exprese su consentimiento explícito, sus datos personales no se utilizarán con fines publicitarios o de marketing.

9.5 Duración de la Conservación de los Datos

El Vendedor conservará los datos así recopilados durante un período de 5 años, cubriendo el tiempo de la prescripción de la responsabilidad civil contractual aplicable.

9.6 Seguridad y Confidencialidad

El Vendedor implementa medidas organizativas, técnicas, de software y físicas en materia de seguridad digital para proteger los datos personales contra alteraciones, destrucciones y accesos no autorizados. Sin embargo, debe señalarse que Internet no es un entorno completamente seguro y el Vendedor no puede garantizar la seguridad de la transmisión o el almacenamiento de la información en Internet.

9.7 Implementación de los Derechos de los Clientes y Usuarios

De acuerdo con la normativa aplicable a los datos personales, los Clientes y usuarios del sitio web MTO Brothers tienen los siguientes derechos:

Pueden actualizar o eliminar los datos que les conciernen directamente desde su cuenta de cliente o mediante una solicitud a través del formulario de contacto.

Pueden eliminar su cuenta escribiendo a la dirección de correo electrónico indicada en el artículo 9.3 “Responsable del Tratamiento”.

Pueden ejercer su derecho de acceso para conocer los datos personales que les conciernen escribiendo a la dirección indicada en el artículo 9.3 “Responsable del Tratamiento”.

Si los datos personales en poder del Vendedor son inexactos, pueden solicitar la actualización de la información escribiendo a la dirección indicada en el artículo 9.3 “Responsable del Tratamiento”.

Pueden solicitar la eliminación de sus datos personales de acuerdo con las leyes aplicables en materia de protección de datos escribiendo a la dirección indicada en el artículo 9.3 “Responsable del Tratamiento”.

También pueden solicitar la portabilidad de los datos en poder del Vendedor a otro proveedor. Finalmente, pueden oponerse al tratamiento de sus datos por parte del Vendedor.

Estos derechos, siempre que no se opongan a la finalidad del tratamiento, pueden ejercerse mediante una solicitud por correo o por correo electrónico al Responsable del Tratamiento cuyos datos de contacto se indican arriba. El Responsable del Tratamiento debe responder en un plazo máximo de un mes.

En caso de denegación de la solicitud del Cliente, debe estar justificada. El Cliente es informado de que, en caso de denegación, puede presentar una reclamación ante la CNIL (3 place de Fontenoy, 75007 PARIS) o recurrir a una autoridad judicial.

El Cliente puede ser invitado a marcar una casilla mediante la cual acepta recibir correos electrónicos informativos y publicitarios del Vendedor. Siempre tendrá la posibilidad de retirar su consentimiento en cualquier momento contactando al Vendedor (datos de contacto arriba) o siguiendo el enlace de cancelación de suscripción.

ARTÍCULO 10 – Propiedad Intelectual

El contenido del sitio web MTO Brothers es propiedad del Vendedor y sus socios y está protegido por las leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual.Cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción.

ARTÍCULO 11 – Derecho Aplicable – Idioma

Las presentes Condiciones Generales de Venta y las operaciones que de ellas se deriven están regidas y sujetas al derecho francés.Las presentes Condiciones Generales de Venta están redactadas en idioma francés. En caso de que se traduzcan a uno o varios idiomas extranjeros, solo el texto en francés será válido en caso de litigio.

ARTÍCULO 12 – Litigios

Para cualquier reclamación, por favor contacte con el servicio de atención al cliente en la dirección postal o de correo electrónico del Vendedor indicada en el ARTÍCULO 1 de las presentes Condiciones Generales de Venta.El Cliente es informado de que puede, en cualquier caso, recurrir a una mediación convencional, ante las instancias de mediación sectoriales existentes o cualquier otro modo alternativo de resolución de diferencias (conciliación, por ejemplo) en caso de disputa.

El Cliente es informado de que puede recurrir a la plataforma de Resolución de Litigios en Línea (RLL).Todos los litigios a los que se refieran las operaciones de compra y venta concluidas en aplicación de las presentes Condiciones Generales de Venta y que no hayan sido objeto de un acuerdo amistoso entre el vendedor o por mediación, serán sometidos a los tribunales competentes en las condiciones de derecho común.